Emploi Immigration Traduction

<p>Une forte demande pour les traducteurs de l`immigration existe aux États-Unis. traducteurs de l`immigration sont embauchés par des cabinets d`avocats de l`immigration, le gouvernement américain, les tribunaux américains, des entreprises privées ou des organismes à but non lucratif. Les entreprises à domicile, les indépendants et les entrepreneurs indépendants sont sous-traitées à travailler en tant que traducteurs. Les traducteurs sont spécialisés dans la traduction d`une langue étrangère en anglais écrit. Les traducteurs sont familiers avec l`arrière-plan culturel et toutes les questions sensibles qui touchent les immigrants avec lesquels ils travaillent.

US Immigration and Customs Enforcement

  • Vidéo: Les métiers d`Interprète et de Traducteur - Evolutions, perspectives d`emploi 6/6

    Vidéo: Linkedin et son importance pour les immigrants pour la recherche du travail au canada



    Selon USA Today, les interprètes et traducteurs assermentés sont en forte demande, comme les arrestations US Immigration and Customs Enforcement (ICE) des immigrants illégaux augmente. ICE utilise des traducteurs dans les aéroports, les postes frontaliers, au cours des enquêtes et au tribunal. recrute des douanes américaines traducteurs, en particulier ceux qui parlent une langue étrangère autre que l`espagnol. Tous les candidats sont sélectionnés et doivent dégager une vérification des antécédents, ont un excellent crédit et passer plusieurs tests pour la traduction d`une langue étrangère spécifique. les candidats doivent posséder de solides certification, habilitation de sécurité, garde secrète (de préférence), expérience en traduction, et un diplôme de quatre ans d`un collège ou une université américaine avec une majeure dans une langue étrangère.

Secteur privé

  • Vidéo: Est ce qu`on peut travailler avec nos diplômes comme informaticiens au Québec

    Vidéo: La traduction de diplôme est indispensable pour vos études à l`étranger

    Diverses entreprises, cabinets d`avocats et les entreprises à domicile embaucher des traducteurs de l`immigration à travailler pour le gouvernement américain, les immigrants, les avocats, les entreprises et les tribunaux, pour les aider à la traduction des documents d`immigration, des déclarations sous serment ou pétitions. Bien que le gouvernement américain a plusieurs traducteurs de langue sur le personnel, parfois ils n`ont pas suffisamment de traducteurs pour répondre à la forte demande, ils sous-traiter le travail. les avocats de l`immigration américains embauchent des traducteurs pour aider leurs clients à la traduction de divers documents en langue étrangère, les demandes d`immigration de visa et non-immigrants, des extensions, des permis de travail et permis de visa pour l`éducation. Certains traducteurs travaillent à domicile, et en cas de besoin sont embauchés comme des entrepreneurs indépendants. Tous les traducteurs privés sont compétents en anglais et la langue étrangère qu`ils traduisent, et ils ont l`expérience et sont capables d`interpréter et transcrire les documents avec précision.

Associations à but non lucratif

  • Certains organismes sans but lucratif aux États-Unis sont consacrés à des questions liées à l`immigration. Ces organismes aident les personnes indigentes et qui parlent une langue étrangère ou qui ont du mal à parler anglais. Ces organisations recruter et à conserver un personnel de traducteurs qui sont capables de convertir plusieurs langues en anglais écrit. Les traducteurs aident les immigrants à toute question liée à l`immigration, notamment en aidant les immigrants qui sont victimes de la violence domestique, la traite des personnes ou d`autres crimes. Ils les aident à remplir les demandes d`immigration, les formulaires à la citoyenneté, la demande de statut de résident, l`asile, les permis de travail, visas d`étudiants ou des pétitions en matière d`immigration. Les traducteurs sont couramment l`anglais et dans la langue qu`ils traduisent. Les traducteurs sont compétents et expérimentés dans la traduction, l`interprétation et la transcription. Le projet Justice Alaska L`immigration est un organisme qui offre aux immigrants qui parlent très peu l`anglais avec des traducteurs. Leur personnel est en mesure de traduire sept langues différentes. Ils recrutent des traducteurs et former et certifier ceux qui sont admissibles. Ils offrent une assistance juridique à faible coût pour les immigrants qui sont victimes de crimes ou qui ont besoin d`aide pour toutes les questions d`immigration.

Articles connexes