Les emplois qui exigent que vous soyez bilingue

<p>Les emplois qui vous obligent à être bilingue généralement appel à vous pour enseigner une langue, de traduire entre l`anglais et une autre langue - le plus souvent espagnol - ou de communiquer directement avec des locuteurs d`une autre langue au nom de votre employeur. Un grand nombre de ces emplois, comme représentant des ventes au détail ou représentant du service à la clientèle, sont tout simplement des emplois de tous les jours auxquels une exigence de bilinguisme a été ajouté pour tenir compte des tendances actuelles et l`immigration d`affaires. Pour certains emplois, cependant, il n`y a pas d`équivalent « anglais seulement ».

Professeur de langue

  • Vidéo: Interactions dans les cours particuliers Partie 1/3

    Vidéo: Avant votre arrivée au Canada

    Vidéo: Scotch et domination mondiale, épisode 2, Philippe Kyprianou, partie 1

    Qu`ils enseignent l`anglais aux immigrants ou les langues étrangères aux étudiants anglophones, les enseignants de langues étrangères doivent être compétents dans les deux langues. Les enseignants, les tuteurs et ceux qui travaillent pour les entreprises d`enseignement privés ont généralement besoin d`un diplôme d`études collégiales, mais les professeurs de langues indépendants et tuteurs peuvent être en mesure de faire un aller sur leurs compétences linguistiques et d`enseignement seul. En moyenne, les enseignants de niveau collégial des langues étrangères ou de la littérature ont gagné 66300 $ par année en 2013.

Agent du service extérieur

  • Vidéo: 1001 vies



    agents du service extérieur travaillent pour le Département d`État américain dans l`un des 270 ambassades, consulats ou missions diplomatiques dans le monde entier, la manipulation d`un large éventail d`emplois liés au tourisme et au commerce. Les compétences linguistiques n`est pas nécessaire pour la nomination, mais améliore les changements, et les dirigeants d`un candidat sans que cette compétence doit acquérir au sein de leurs missions initiales. Les agents des services étrangers sont payés selon le barème des traitements du service extérieur du gouvernement américain tout en outre-mer, et l`échelle des employés fédéraux lors d`une mission nationale. salaire de départ est basé sur plusieurs facteurs, y compris l`éducation et l`expérience globale, et peut aller de 38394 $ à 77837 $.

Traducteur

  • Traducteurs convertir les informations écrites d`une langue à une autre. Ils doivent être à l`aise dans les deux langues et capable non seulement de traduire avec précision en ce qui concerne le vocabulaire, la grammaire et la ponctuation, mais aussi de transmettre les significations des expressions idiomatiques et les tournures d`une langue à une autre. Les traducteurs sont en grande demande que plus d`entreprises à élargir leurs marchés au-delà de leurs frontières nationales, et le champ devrait croître de 46 pour cent en 2022. Les traducteurs travaillent généralement dans un environnement de bureau confortable pendant les heures normales de travail et leur salaire médian en 2012 était 45430 $ , avec les membres du gouvernement, des organisations de services professionnels, scientifiques et techniques qui gagnent beaucoup plus que ceux des services éducatifs et des soins de santé.

Interprète

  • Similaires aux traducteurs, interprètes convert parlées ou la langue des signes à une autre langue, parlée ou signé. Deux des exemples d`interprètes les plus connus sont les personnes qui effectuent des interprétations simultanées de présentations orales en langage des signes pour les malentendants et ceux qui fournissent l`interprétation simultanée des discours et des débats dans les forums diplomatiques comme les Nations Unies et d`autres événements où ces services sont nécessaires. En plus de la maîtrise complète dans les deux langues, les interprètes doivent avoir une bonne diction, prononciation et l`énonciation. En plus de gouvernement et de la diplomatie, les interprètes travaillent dans des entreprises avec une clientèle internationale, l`application de la loi et du renseignement militaire. Leur rémunération est similaire à celle des traducteurs et traducteurs, les perspectives pour les interprètes au cours des prochaines années est très prometteur, avec une croissance de l`emploi de près de 50 pour cent projetés.

Articles connexes